Skip to content
Problemi con gli Amici — Il dramma, un consiglio, le scuse che devi.
Tutti gli argomenti
🫂

Problemi con gli Amici

Il dramma, un consiglio, le scuse che devi.

10–15 min per lesson🎯 Teens · ages 13–17 · CEFR A2

Perché è importante

Le dinamiche tra amici nella tua seconda lingua sono più difficili dell'inglese scolastico. Il vocabolario dei libri di testo è per ordinare da mangiare e trovare un hotel — non per dire a qualcuno che ti ha fatto del male, chiedere perché è diventato freddo, o fare un'ammissione senza sembrare debole. L'inglese più difficile che la maggior parte dei ragazzi parla mai è quello con i sentimenti sotto.

Queste lezioni ti danno un posto a bassa pressione per esercitare esattamente queste conversazioni. Il tutor ascolta prima, non ti dice mai cosa fare, e ti aiuta a trovare le parole di cui hai bisogno. Che tu voglia scrivere un DM che non suoni passivo-aggressivo, o voglia provare delle scuse prima di darle per davvero, puoi farlo qui senza giudizi — e andartene con frasi che funzionano nella vita reale.

Cosa saprai fare

  • Descrivere un conflitto in tre frasi chiare senza divagare.
  • Chiedere 'How are you feeling about it?' in modo naturale.
  • Fare una scusa forte: 'I'm sorry I [cosa specifica]' — non 'sorry you feel that way'.
  • Ascoltare attivamente in inglese: 'That makes sense', 'I get why you'd feel that way'.
  • Stabilire un confine gentile: 'I love you, but I need a bit of space tonight.'

Come si sente davvero una lezione

Una ragazza di 15 anni la cui migliore amica è distante da due settimane.

Tutor
Hey! Sono Sarah. Stai avendo dei problemi con qualche amico ultimamente?
You
Sì, la mia migliore amica si è comportata in modo strano con me. Non risponde quasi più.
Tutor
Sembra davvero difficile. Da quanto va così?
You
Forse due settimane. Non so cosa ho fatto.
Tutor
Capisco quanto fa male. Sei riuscita a chiederle direttamente?
You
Ho paura. E se si è semplicemente stancata di me come amica?

Vocabolario chiave

drama
Una situazione emotiva complicata tra persone. Parola naturale tra ragazzi.
"There's a lot of drama in our group right now."
fight
Un litigio con forti emozioni. Non significa uno scontro fisico.
"We had a fight last weekend."
ignore
Fare finta che qualcuno non ci sia o non rispondergli di proposito.
"She's been ignoring me since Monday."
ghost (someone)
Smettere improvvisamente di rispondere senza spiegazioni. Più forte di 'ignore'.
"He totally ghosted me."
awkward
A disagio, quando nessuno sa cosa dire.
"Things have been so awkward at lunch."
jealous
Sentirsi male perché qualcuno ha qualcosa che vuoi tu.
"I think she's jealous of my new friend."
mood
Come si sente qualcuno in questo momento. Spesso usato come 'in a mood' = di cattivo umore.
"She's been in a mood all day."
apologise / apologize
Chiedere scusa. In Gran Bretagna si scrive 'apologise'; negli USA 'apologize'.
"I should apologise first."
make up
Riconciliarsi con un amico dopo un litigio.
"We finally made up yesterday."
boundary
Una linea che stabilisci su cosa va bene per te e cosa no.
"I had to set a boundary about texts at midnight."

Frasi utili per situazione

Descrivere un problema

  • I think she's upset with me.
  • He's been ghosting me for two weeks.
  • We had a fight on Friday.
  • I don't know what I did wrong.

Chiedere come si sente qualcuno

  • Are you okay?
  • How are you feeling about it?
  • Do you want to talk about it, or not really?
  • Is there anything I can do?

Scusarsi

  • I'm sorry I [cosa specifica].
  • I shouldn't have said that. I get it now.
  • I want to fix this. Can we talk?
  • I miss you. Can we make up?

Errori comuni e come correggerli

Suona strano
My friend, he is always sad now.
Naturale
My friend is always sad now. / He's always sad now.
In inglese non si usano insieme 'my friend' e 'he' — scegli uno. Aggiungi il secondo solo quando cambi soggetto.
Suona strano
I'm sorry FOR I said that.
Naturale
I'm sorry I said that.
Dopo 'I'm sorry' vai direttamente a quello che hai fatto, senza 'for'. Puoi dire 'I'm sorry for [sostantivo]' — 'I'm sorry for the mess' — ma con un verbo, solo 'I'm sorry I [verbo]'.
Suona strano
She makes me to feel bad.
Naturale
She makes me feel bad.
Dopo 'make/let/help' non si aggiunge 'to'. 'She makes me feel...' non 'to feel'.

Note culturali

  • Nella cultura giovanile anglofona, il 'ghosting' (diventare improvvisamente silenziosi) è più comune del confronto diretto. Non è una scelta migliore — ma è un pattern reale. Nominarlo ('she's ghosting me') ti dà il linguaggio per parlarne.
  • 'I'm sorry' è più forte di 'I'm sorry you feel that way.' La seconda è tecnicamente una scusa ma mette la colpa sui sentimenti dell'altra persona — la maggior parte dei madrelingua la sente come sprezzante. La tua scusa è più forte quando nomina quello che HAI FATTO TU.

Consigli dai nostri tutor

Domande frequenti

Il tutor mi giudicherà per quello che racconto?+
No. Il tutor è formato per ascoltare, fare domande e non moralizzare mai. Qualunque cosa sia successa con il tuo amico, il tutor prende sul serio la tua versione della storia.
E se è un argomento davvero delicato — come se l'amico mi ha fatto del male di proposito?+
Puoi condividere quanto vuoi. Il tutor risponde con empatia, chiede come ti senti e non insiste. Se menzioni qualcosa di seriamente pericoloso, il tutor suggerisce gentilmente di parlare con un adulto di fiducia — non come deviazione, solo come un'opzione.
Posso provare una scusa che ho paura di dare nella vita reale?+
Sì — è uno degli usi migliori di questa lezione. Dì al tutor cosa vuoi dire, lui farà il ruolo dell'amico (o ascolterà soltanto), e puoi rifarlo tutte le volte che vuoi finché suona giusto.
Il tutor è uno psicologo?+
No. Il tutor è un partner per la pratica dell'inglese con buone maniere di ascolto. Per supporto emotivo continuativo, parla con una persona vera — un genitore, uno psicologo scolastico, o una linea di ascolto.

Tutor consigliati per questo argomento

Argomenti correlati

Problemi con gli Amici

Prova gratuita di 5 minuti. Senza carta. Senza impegno.

Inizia la lezione →