Skip to content
Telefon & Voicemail — Nachrichten entgegennehmen, Voicemails hinterlassen, Anrufe planen.
Alle Themen
📞

Telefon & Voicemail

Nachrichten entgegennehmen, Voicemails hinterlassen, Anrufe planen.

5–15 min per lesson🎯 Intermediate · Hardest skill, biggest payoff

Warum das wichtig ist

Telefonate sind das schwierigste Englisch, das die meisten Lernenden führen. Keine Gesichter, keine Körpersprache, oft keine zweite Chance. Nur Klang, Entfernung und eine tickende Uhr. Das Vokabular ist größtenteils fest – aber die Geschwindigkeit, die Höflichkeitsvorlagen und die Erholungsmöglichkeiten, wenn man einen Namen oder eine Zahl überhört, brauchen echtes Üben.

Diese Lektionen durchlaufen reine Audio-Szenarien: eine Voicemail hinterlassen, eine Nachricht für Kolleginnen und Kollegen entgegennehmen, um Wiederholung bitten, einen Anruf weiterleiten, Termine vereinbaren und nachhaken. Nach der dritten Lektion fürchtest du unbekannte Nummern nicht mehr und nimmst einfach ab.

Was du danach kannst

  • Einen professionellen Anruf eröffnen und beenden – ohne vorher zu proben.
  • Eine Voicemail hinterlassen, auf die jemand tatsächlich zurückruft.
  • Jemanden bitten, langsamer zu sprechen oder etwas zu wiederholen, ohne hilflos zu wirken.
  • Termine telefonisch vereinbaren, verschieben und bestätigen.
  • Den gefürchteten "Who's calling?" / "Can I take a message?"-Austausch meistern.

Wie eine Lektion wirklich aussieht

Du rufst eine Klinik an, um einen Termin zu verschieben.

Tutor
Westside Clinic, this is Anna speaking — how can I help you?
You
Hi Anna, this is Maria Petrova. I have an appointment on Thursday and I need to reschedule.
Tutor
No problem, let me find your file… okay, Thursday at 3pm. What day works better for you?
You
Could we move it to next Tuesday afternoon?
Tutor
I have 2pm or 4pm available — which one?
You
4pm, please. Could you send a confirmation by text?

Wichtiger Wortschatz

voicemail
Aufgezeichnete Nachricht, die hinterlassen wird, wenn niemand abnimmt.
"He didn't pick up — I'll leave a voicemail."
on hold
Warten in einem Anruf, oft mit Musik.
"I was on hold for twenty minutes!"
transfer (a call)
Den Anruf an jemand anderen im selben Büro weitergeben.
"Let me transfer you to billing."
extension
Interne Nummer für eine bestimmte Person in einem Büro.
"My extension is 245."
follow up
Erneut Kontakt aufnehmen, um den Fortschritt zu überprüfen.
"I'm following up on our conversation last week."
call back
Einen verpassten Anruf erwidern. Als Nomen oft "callback" (ein Wort).
"Could you ask her to call me back?"
leave a message
Mündliche Nachricht für jemanden, der nicht erreichbar ist.
"I'll leave a message — please ask him to call me back."
speak up
Lauter sprechen. Nützlich bei schlechter Verbindung.
"Sorry, could you speak up? I can't hear you well."

Nützliche Phrasen nach Situation

Eröffnung

  • Hi, this is [name] calling from [company]. May I speak to [person]?
  • Hello — am I speaking with [name]?
  • Sorry to bother you — do you have a quick minute?
  • Is this a good time to talk?

Wenn man nicht hört oder versteht

  • Sorry, you're breaking up — could you repeat that?
  • Could you spell that for me?
  • Sorry, I didn't catch the last part.
  • Could you speak a little slower, please?

Abschluss

  • Thanks for your time — speak soon.
  • I'll send a follow-up email today.
  • Have a great rest of your day.
  • I appreciate the help, thanks again.

Voicemail

  • Hi, this is [name] from [company]. I'm calling about [reason]. Could you call me back at [number]? Thanks.
  • Sorry I missed you. I'll try again later.
  • No need to call back — I just wanted to confirm Thursday at 4.

Häufige Fehler und wie man sie behebt

Klingt falsch
Can I to speak with John?
Natürlich
Could I speak with John, please?
Nach "could/can/may" kommt der Infinitiv ohne "to" (speak).
Klingt falsch
I called for…
Natürlich
I'm calling about…
"For" ist zu direkt; "about" ist die natürliche Präposition, wenn man den Grund nennt.
Klingt falsch
Repeat please.
Natürlich
Sorry, could you repeat that?
Telegrammstil klingt unhöflich. Bitten immer mit "Sorry" oder "Could you" einleiten.
Klingt falsch
Bye-bye, kisses.
Natürlich
Take care — speak soon.
Kosenamen gehören nicht in professionelle oder formelle Gespräche auf Englisch.

Kulturelle Hinweise

  • In den USA und Großbritannien ist Voicemail der Standard, wenn niemand abnimmt. Immer eine hinterlassen, wenn es wichtig ist – Schweigen wird oft als nichts Dringendes interpretiert.
  • Keinen Akzent entschuldigen. Die meisten auf der anderen Seite kümmert das nicht; sie wollen Höflichkeit und Klarheit.
  • Zahlen werden am Telefon auf Englisch einzeln gesprochen: "two-four-five", nicht "two hundred forty-five". Genauso Daten.

Tipps von unseren Tutoren

Häufig gefragt

Kann ich ohne echtes Audio üben?+
Ja – der Tutor spricht laut und du antwortest, sodass es so audio-only ist, wie du es möchtest. Das Transkript ist auf dem Bildschirm, wenn du mitlesen möchtest.
Was, wenn meine Aussprache nicht gut ist?+
Der Tutor versteht die meisten Akzente zuverlässig und fragt nach, wenn nicht. Genau dieses Nachfragen ist die Fähigkeit, die du für echte Telefonate brauchst.
Wie viele Lektionen, bis ich Arbeitsanrufe nicht mehr fürchte?+
Drei oder vier mit gemischten Szenarien. Spezifische Rollenspiele für deinen Job (Verkauf, Support, Terminierung) für schnellere Fortschritte hinzufügen.

Empfohlene Tutoren für dieses Thema

Verwandte Themen

Telefon & Voicemail

Kostenlose 5-Minuten-Probestunde. Keine Karte. Keine Verpflichtung.

Lektion starten →