Skip to content
Vacances et fêtes — Voyages, temps en famille, cadeaux, nourriture.
Tous les sujets
🎉

Vacances et fêtes

Voyages, temps en famille, cadeaux, nourriture.

5–10 min per lesson🎯 Kids · ages 7–12 · CEFR A1

Pourquoi c'est important

Les vacances et les fêtes sont le thème où chaque enfant a quelque chose à dire — et où chaque famille est différente. Certains fêtent Noël avec un sapin, d'autres l'Aïd avec des cousins et des grands-parents, d'autres Diwali avec des lumières et des douceurs, d'autres adorent simplement les grandes vacances d'été sans école. Le vocabulaire est chaleureux et concret (food, family, presents, trip), et la grammaire est douce (we go, I love, my favourite is).

Le tuteur reste multiculturel par défaut. Il ne suppose jamais une tradition particulière ; il demande quelle est la fête préférée de l'enfant et suit la réponse. Religieux ou laïc, grand ou calme, en voyage ou à la maison — chaque fête reçoit le même suivi chaleureux sur la nourriture, la famille et les moments forts. À la fin de deux leçons, la plupart des enfants peuvent décrire leur fête préférée en anglais et demander à quelqu'un comment se passe la sienne.

Ce que tu vas pouvoir faire

  • Nommer sa fête préférée et une chose à son sujet.
  • Décrire un plat spécial des fêtes.
  • Parler de qui on passe la fête avec.
  • Utiliser le vocabulaire du voyage : trip, beach, plane, train, grandma's house.
  • Souhaiter "Happy holidays!" ou "Happy New Year!".

À quoi ressemble vraiment une leçon

Un enfant de 8 ans parle de l'Aïd avec sa famille.

Tutor
Hi! I'm Sarah. What's your favourite holiday in the year?
You
I love Eid. We go to my grandma.
Tutor
Lovely! Eid is so special. What's your favourite Eid food?
You
My grandma makes biryani. It is yummy.
Tutor
Mmm, biryani — I bet it smells amazing! Who else comes to grandma's?
You
My cousins. We are six children together.

Vocabulaire clé

holiday
Un jour spécial sans école ni travail, avec la famille et des moments de joie. Aussi "vacation" aux États-Unis.
"My favourite holiday is Eid."
present / gift
Quelque chose qu'on offre à quelqu'un enveloppé dans du papier. Même mot.
"I got a present from my dad."
family
Maman, papa, frères, sœurs, grands-parents — les personnes avec qui on vit ou qu'on rend visite.
"My family is big."
food
Ce qu'on mange. Les fêtes ont souvent des plats spéciaux.
"The food is amazing!"
trip
Quand on va quelque part de différent pendant quelques jours.
"We are going on a trip."
beach
Un endroit sablonneux au bord de la mer.
"In summer we go to the beach."
snow
Des flocons blancs et froids qui tombent du ciel en hiver.
"There is snow on Christmas."
on holiday / on vacation
Quand on est loin de l'école ou du travail pour s'amuser. En anglais britannique : "on holiday". En américain : "on vacation".
"We are on holiday next week!"

Phrases utiles par situation

Ma fête préférée

  • My favourite holiday is Christmas.
  • I love Eid.
  • In Diwali we have lights.
  • New Year is fun.

La nourriture des fêtes

  • My grandma makes biryani.
  • We have a big dinner.
  • I love the cake.
  • My dad cooks turkey.

Voyager pendant les fêtes

  • We are going to the beach.
  • We go to grandma's.
  • We stay at home and play games.
  • We're flying to my cousins.

Erreurs courantes et comment les corriger

Sonne faux
I am in holiday.
Naturel
I am on holiday.
En anglais on dit "on holiday" ou "on vacation" — jamais "in".
Sonne faux
I have many presents.
Naturel
I have lots of presents.
"Many presents" est grammaticalement correct, mais les enfants disent plus souvent "lots of" — ça sonne plus naturel.
Sonne faux
Christmas is my favourite holiday because of the tree only.
Naturel
My favourite part of Christmas is the tree.
Quand tu veux dire "la partie que j'aime le plus", dis "my favourite part of [holiday] is..." plutôt qu'"only".

Notes culturelles

  • Les différentes familles fêtent des choses totalement différentes, et c'est tout à fait normal. Le tuteur ne suppose jamais — il demande quelle est ta fête à toi.
  • "Happy holidays!" est une salutation conviviale qui fonctionne pour tout le monde, peu importe la fête célébrée. "Merry Christmas" ne convient que si on sait que la personne fête Noël.

Conseils de nos tuteurs

Questions fréquentes

Ma famille est religieuse. Est-ce que le tuteur sera respectueux ?+
Oui. Le tuteur écoute chaleureusement tout ce que l'enfant partage, n'ajoute jamais d'opinions sur la religion, et reste concentré sur les bons moments (nourriture, famille, traditions). Les détails de foi sont accueillis sans commentaire.
Et si on ne fête aucune fête ?+
Le tuteur passe à "What's a special day for your family?" — s'ouvre aux traditions du week-end, aux anniversaires, aux voyages d'été, aux anniversaires de famille. Chaque famille a des jours spéciaux.
Ça marche pour les familles séparées avec deux maisons ?+
Oui — beaucoup d'enfants aujourd'hui voyagent entre parents pendant les fêtes. Le tuteur accepte à la fois Noël chez maman et le Nouvel An chez papa comme une seule histoire de fête, et demande doucement des détails sur les deux si l'enfant veut partager.
En quoi c'est différent de Birthday Party ?+
Vocabulaire différent (nourriture des fêtes, voyages, traditions religieuses vs gâteau et bougies), et explicitement multiculturel plutôt que occidental par défaut. Les anniversaires sont plus universels ; les fêtes tournent davantage autour des traditions familiales spécifiques.

Tuteurs conseillés pour ce sujet

Sujets connexes

Vacances et fêtes

Essai gratuit de 5 minutes. Sans carte. Sans engagement.

Commencer la leçon →