Skip to content
फ़ोन और वॉइसमेल — संदेश पास करो, वॉइसमेल छोड़ो, कॉल तय करो।
सभी विषय
📞

फ़ोन और वॉइसमेल

संदेश पास करो, वॉइसमेल छोड़ो, कॉल तय करो।

5–15 min per lesson🎯 Intermediate · Hardest skill, biggest payoff

यह क्यों ज़रूरी है

फ़ोन कॉल वो अंग्रेज़ी है जो ज़्यादातर सीखने वालों के लिए सबसे मुश्किल होती है। न चेहरा, न body language, और दोबारा कहने का मौक़ा भी अक्सर नहीं। बस आवाज़, दूरी, और टिकटिकाती घड़ी। शब्द ख़ुद तो लगभग तय हैं — पर रफ़्तार, शिष्टता के साँचे, और कोई नाम या नंबर ग़लत सुन लेने पर सँभलने की चालें — इन सबको असली प्रैक्टिस चाहिए।

ये क्लास सिर्फ़-ऑडियो माहौल में चलती हैं: voicemail छोड़ना, किसी कलीग के लिए संदेश लेना, दोहराने को कहना, कॉल transfer करना, टाइम तय करना, follow-up करना। तीसरी क्लास तक तुम unknown नंबर देखकर डरना बंद कर देते हो और फ़ोन उठाने लगते हो।

तुम क्या कर पाओगे

  • बिना रिहर्सल के प्रोफ़ेशनल कॉल खोलो और बंद करो।
  • ऐसा voicemail छोड़ो जिसका जवाब लोग वाक़ई वापस करें।
  • रफ़्तार धीमी कराओ या दोहराने को कहो — बिना नादान सुनाई दिए।
  • फ़ोन पर अपॉइंटमेंट तय करो, बदलो, और पक्की करो।
  • वो डरावनी सी बातचीत सँभालो — "who's calling?" / "can I take a message?"।

एक क्लास सच में कैसी लगती है

तुम क्लिनिक को फ़ोन करके अपॉइंटमेंट बदलवा रहे हो।

Tutor
Westside Clinic, this is Anna speaking — how can I help you?
You
Hi Anna, this is Maria Petrova. I have an appointment on Thursday and I need to reschedule.
Tutor
No problem, let me find your file… okay, Thursday at 3pm. What day works better for you?
You
Could we move it to next Tuesday afternoon?
Tutor
I have 2pm or 4pm available — which one?
You
4pm, please. Could you send a confirmation by text?

ज़रूरी शब्द

voicemail
जब कोई फ़ोन न उठाए तो छोड़ा गया रिकॉर्डेड संदेश।
"He didn't pick up — I'll leave a voicemail."
on hold
कॉल पर इंतज़ार में रखा जाना — अक्सर म्यूज़िक के साथ।
"I was on hold for twenty minutes!"
transfer (a call)
कॉल को उसी ऑफ़िस में किसी और के पास भेजना।
"Let me transfer you to billing."
extension
ऑफ़िस के अंदर किसी ख़ास बंदे का internal नंबर।
"My extension is 245."
follow up
हाल जानने के लिए दोबारा संपर्क करना।
"I'm following up on our conversation last week."
call back
मिस्ड कॉल का जवाब करना। संज्ञा के तौर पर अक्सर "callback" लिखा जाता है।
"Could you ask her to call me back?"
leave a message
जो बंदा मौजूद नहीं है, उसके लिए ज़ुबानी संदेश छोड़ना।
"I'll leave a message — please ask him to call me back."
speak up
ज़ोर से बोलना। ख़राब लाइन पर काम का।
"Sorry, could you speak up? I can't hear you well."

स्थिति के हिसाब से काम के वाक्य

शुरुआत

  • Hi, this is [name] calling from [company]. May I speak to [person]?
  • Hello — am I speaking with [name]?
  • Sorry to bother you — do you have a quick minute?
  • Is this a good time to talk?

जब सुनाई / समझ न आ रहा हो

  • Sorry, you're breaking up — could you repeat that?
  • Could you spell that for me?
  • Sorry, I didn't catch the last part.
  • Could you speak a little slower, please?

बंद करना

  • Thanks for your time — speak soon.
  • I'll send a follow-up email today.
  • Have a great rest of your day.
  • I appreciate the help, thanks again.

वॉइसमेल

  • Hi, this is [name] from [company]. I'm calling about [reason]. Could you call me back at [number]? Thanks.
  • Sorry I missed you. I'll try again later.
  • No need to call back — I just wanted to confirm Thursday at 4.

आम ग़लतियाँ और सुधार

अजीब लगता है
Can I to speak with John?
नैचुरल
Could I speak with John, please?
"could/can/may" के बाद base form आता है (speak) — बीच में "to" नहीं।
अजीब लगता है
I called for…
नैचुरल
I'm calling about…
"For" बहुत सीधा लगता है; वजह बताते वक़्त सहज preposition "about" है।
अजीब लगता है
Repeat please.
नैचुरल
Sorry, could you repeat that?
टेलीग्राम जैसे टुकड़े-टुकड़े वाक्य रूखे लगते हैं। अनुरोध को हमेशा "Sorry" या "Could you" से लपेटो।
अजीब लगता है
Bye-bye, kisses.
नैचुरल
Take care — speak soon.
अंग्रेज़ी प्रोफ़ेशनल या औपचारिक कॉल पर प्यार-दुलार के शब्द नहीं चलते।

सांस्कृतिक बातें

  • US और UK में जब कोई फ़ोन न उठाए, voicemail ही default है। ज़रूरी हो तो हमेशा छोड़ दो — चुप्पी का मतलब अक्सर "कुछ ज़रूरी नहीं" लिया जाता है।
  • अपने accent के लिए माफ़ी मत माँगो। दूसरी तरफ़ ज़्यादातर लोगों को इससे फ़र्क़ नहीं पड़ता; उन्हें फ़र्क़ इससे पड़ता है कि तुम विनम्र और साफ़ बोल रहे हो या नहीं।
  • अंग्रेज़ी में फ़ोन पर नंबर एक-एक अंक करके पढ़े जाते हैं: "two-four-five", न कि "two hundred forty-five"। तारीख़ें भी इसी तरह।

हमारे ट्यूटरों के टिप्स

अकसर पूछे जाने वाले सवाल

क्या मैं असली ऑडियो के बिना भी प्रैक्टिस कर सकता हूँ?+
हाँ — ट्यूटर बोलकर बात करता है और तुम जवाब देते हो, यानी जितना audio-only चाहो उतना है। transcript स्क्रीन पर मौजूद है, चाहो तो साथ-साथ पढ़ सकते हो।
अगर मेरा उच्चारण बहुत अच्छा नहीं है तो?+
ट्यूटर ज़्यादातर accents भरोसे से पकड़ लेता है, और जब समझ न आए तब साफ़ करवा लेता है। यही clarification प्रैक्टिस वो असली स्किल है जो असल फ़ोन कॉल पर काम आती है।
ऑफ़िस की कॉल से डर ख़त्म होने में कितनी क्लास लगेंगी?+
मिले-जुले हालात के साथ तीन-चार। तेज़ी से सुधार के लिए अपनी जॉब के मुताबिक़ ख़ास role-plays जोड़ लो (sales, support, scheduling)।

इस टॉपिक के लिए सुझाए गए ट्यूटर

मिलते-जुलते टॉपिक

फ़ोन और वॉइसमेल

5 मिनट का मुफ़्त ट्रायल। कार्ड नहीं चाहिए। कोई बंधन नहीं।

लेसन शुरू करें →