Skip to content
रेस्तराँ में खाना — ऑर्डर करो, सामग्री पूछो, बिल चुकाओ।
सभी विषय
🍽️

रेस्तराँ में खाना

ऑर्डर करो, सामग्री पूछो, बिल चुकाओ।

5–15 min per lesson🎯 Beginner-friendly · Comfortable in 3–5 lessons

यह क्यों ज़रूरी है

अंग्रेज़ी में बाहर खाना खाना ज़्यादातर छह तय पलों का सिलसिला है: बैठाया जाना, मेन्यू के बारे में पूछना, ड्रिंक्स ऑर्डर करना, खाना ऑर्डर करना, बिल, और विदा। हर एक का अपना ढाँचा है। ये पकड़ लो, और फिर लगभग कहीं भी — महँगे रेस्तराँ में हो या आम कैफ़े में — खा सकते हो, उस अजीब से माहौल के बिना जो ज़्यादातर सीखने वालों को भूख न होने का बहाना बनवा देता है।

इन क्लासों में तुम ग्राहक की कुर्सी पर बैठते हो और सामने एक चौकस AI वेटर होता है। तुम वैसे ऑर्डर करोगे जैसे लोकल लोग करते हैं, डिश बदलवाओगे (बिना प्याज़, ड्रेसिंग अलग से), डाइट के सवाल सँभालोगे, बिल बाँटोगे, और अच्छे से विदा लोगे। रेस्तराँ की अंग्रेज़ी का बड़ा हिस्सा शिष्टता का है — कुछ राउंड प्रैक्टिस के बाद ये साँचे अपने आप ज़ुबान पर आने लगते हैं।

तुम क्या कर पाओगे

  • विदेश में किसी रेस्तराँ में जाओ और फ़ोन में देखे बिना ऑर्डर कर दो।
  • डिश में बेझिझक बदलाव कराओ — एलर्जी, अदला-बदली, "on the side"।
  • "still or sparkling water?" जैसे ज़रा पेचीदा सवालों का जवाब आसानी से दो।
  • बिल माँगना और बाँटना सहजता से हो जाए।
  • हर देश में सही टिप, सही मात्रा में।

एक क्लास सच में कैसी लगती है

तुम स्टेक ऑर्डर कर रहे हो, सॉस के बारे में पूछ रहे हो, और तुम्हें नट्स से एलर्जी है।

Tutor
Have you decided what you'd like, or do you need a few more minutes?
You
I'll have the ribeye, medium-rare, please.
Tutor
Excellent choice. The ribeye comes with a peppercorn sauce — would you like that on the side or on top?
You
On the side, please. Quick question — does the sauce contain nuts? I'm allergic.
Tutor
Good to know — let me double-check with the chef. Any other allergies I should pass on?
You
Just nuts, thanks.

ज़रूरी शब्द

starter / appetizer
पहला कोर्स। UK में "starter", US में "appetizer"।
"What starters do you recommend?"
main course
मुख्य, केंद्रीय डिश।
"For the main course I'll have the salmon."
dessert
खाने के अंत में मीठा कोर्स।
"Could we see the dessert menu?"
medium-rare
स्टेक की पकाई: बीच में लाल और गर्म। बाक़ी विकल्प: rare, medium, medium-well, well-done।
"Medium-rare, please — pink in the middle."
allergic to
खाने की एलर्जी बताने का तरीक़ा।
"I'm allergic to shellfish."
on the side
सॉस या ड्रेसिंग खाने पर नहीं, अलग छोटी कटोरी में।
"Could I have the dressing on the side?"
split the bill
ख़र्च लोगों के बीच बाँटना।
"Could we split it down the middle?"
compliments to the chef
स्टाफ़ को विनम्रता से बताने का तरीक़ा कि खाना बेहतरीन था।
"That was wonderful — compliments to the chef."

स्थिति के हिसाब से काम के वाक्य

टेबल पर बैठाया जाना

  • Table for two, please.
  • Do you have a quieter table by the window?
  • We have a reservation under Smith.
  • How long's the wait?

ऑर्डर करना

  • I'll have the steak, medium-rare, please.
  • What do you recommend?
  • Could I get this without onions?
  • Does this dish contain dairy?

बिल चुकाना

  • Could we have the bill, please?
  • Could I pay by card?
  • Let's split it down the middle.
  • Keep the change — thanks.

आम ग़लतियाँ और सुधार

अजीब लगता है
I take the chicken.
नैचुरल
I'll have the chicken.
कुछ भाषाओं में मेन्यू आइटम के लिए "take" चलता है; अंग्रेज़ी में ऑर्डर के लिए "have" इस्तेमाल होता है।
अजीब लगता है
Bring me water.
नैचुरल
Could we have some water, please?
रेस्तराँ में हुक्म जैसा बोलना रूखा लगता है। हमेशा विनम्र अनुरोध के रूप में कहो।
अजीब लगता है
Without I want onions.
नैचुरल
Without onions, please. / Could I get it without onions?
बदलाव डिश के बाद आते हैं: "the burger, no onions" या "without onions"।
अजीब लगता है
It was bad.
नैचुरल
It wasn't quite what I expected — the steak was a bit overcooked.
ठोस फ़ीडबैक से या तो डिश ठीक होती है या डिस्काउंट मिल जाता है; गोल-मोल शिकायत से कुछ नहीं मिलता।

सांस्कृतिक बातें

  • टिप का तरीक़ा हर जगह अलग। US: 18–22% मानक, बिल के ऊपर अलग से। UK: 10–12.5% (अक्सर बिल में "service charge" के नाम से जुड़ा)। कॉन्टिनेंटल यूरोप के ज़्यादातर हिस्सों में: ऊपर तक राउंड कर दो या 5–10%, हमेशा ज़रूरी नहीं।
  • US में "the bill" से ज़्यादा "the check" या "check, please" चलता है। UK और यूरोप के ज़्यादातर हिस्सों में "the bill" आम है।
  • वेटर को चुटकी बजाकर या ज़ोर से आवाज़ देकर मत बुलाओ। आँख मिलाना और हल्का सिर हिलाना या "excuse me" किसी भी देश में काम कर जाता है।

हमारे ट्यूटरों के टिप्स

अकसर पूछे जाने वाले सवाल

क्या मैं अमेरिकी और ब्रिटिश रेस्तराँ अंग्रेज़ी का फ़र्क़ सीखूँगा?+
हाँ — क्लास में जब-जब छोटे फ़र्क़ आते हैं (check / bill, appetizer / starter, eggplant / aubergine आदि), ट्यूटर उन्हें वहीं बता देता है।
मेरी डाइट पर पाबंदियाँ हों तो?+
शुरू में ट्यूटर को बता दो: 'I'm vegan' या 'I'm gluten-free'। रोलप्ले उसी हिसाब से ढल जाएगा — उन अजीब हालात समेत जब वेटर को gluten का मतलब ही नहीं पता।
असली रेस्तराँ में सहज होने में कितना समय लगेगा?+
ज़्यादातर सीखने वाले 3–5 क्लास के बाद तैयार महसूस करते हैं — जिनमें अलग-अलग cuisines और अजीब हालात (खाना वापस भेजना, ग़लत ऑर्डर, बिल अजीब तरह से बाँटना) कवर हो जाते हैं।

इस टॉपिक के लिए सुझाए गए ट्यूटर

मिलते-जुलते टॉपिक

रेस्तराँ में खाना

5 मिनट का मुफ़्त ट्रायल। कार्ड नहीं चाहिए। कोई बंधन नहीं।

लेसन शुरू करें →