このレッスンが大切な理由
コーヒーの注文は英語で最も小さな「取引」の一つです。そしてネイティブ英語環境に初めて足を踏み入れたとき、多くの学習者が初めて詰まる場所でもあります。バリスタのスピード、メニューにないカスタマイズ、「for here or to go?」という定番の質問——これらはすべて1回の練習で対応できるようになります。
このレッスンでは、フレンドリーな架空のカフェ「Bean Street」でお客さん側の立場に立ちます。注文、カスタマイズ、支払い、小さなスモールトークを練習します。その後は、メニューを見ながら頭の中でリハーサルする必要はなくなります。
できるようになること
- ✓頭の中でリハーサルせずにどんなカフェでも注文できる。
- ✓オートミルク、氷少なめ、エクストラショット、デカフェなど自信を持ってカスタマイズできる。
- ✓「for here or to go」、チップ、カードや現金での支払いに対応できる。
- ✓バリスタが話しかけてきたときにちょっとしたスモールトークができる。
- ✓聞き取れなかった質問から自然に回復できる。
レッスンの雰囲気
Bean Streetで、オートミルクのフラットホワイトを持ち帰り注文します。
Tutor
Hey there! Welcome to Bean Street. What can I get started for you?
You
Hi! Could I get a flat white, please?
Tutor
Sure. Whole milk or do you want something else in there?
You
Oat milk, please. And could you make it to go?
Tutor
Of course. Anything to eat with that?
You
Just the coffee today, thanks.
重要な語彙
espresso
少量で濃いコーヒーのショット。ほとんどのコーヒーの基になります。
"I just need a quick espresso to wake up."
latte
エスプレッソに大量のスチームミルクと薄いフォームを加えたもの。
"A large latte with one sugar, please."
flat white
エスプレッソにスチームミルクを加えたもので、ラテより量が少なく、薄いマイクロフォームがのっています。オーストラリア発祥。
"I'll have a flat white — no sugar."
oat milk
オーツ麦から作られた植物性ミルク。一般的な乳製品代替品。
"Could you make it with oat milk instead?"
decaf
カフェインを除去したコーヒー。
"Decaf cappuccino, please — it's late."
to go / for here
「to go」はテイクアウト、「for here」はカフェ内で飲む意味。イギリスでは「take away」を使う。
"Make that to go, please."
room for cream
(米国英語)自分でミルクを入れられるようにカップの上部を空けておいてほしいというリクエスト。
"Large drip, with room for cream."
pastry case
クロワッサン、マフィン、クッキーなどが並んでいるショーケース。
"What's on the bottom row of the pastry case?"
場面別の使えるフレーズ
注文する
- “Could I get a large latte, please?”
- “I'll have a flat white with oat milk.”
- “What's the special today?”
- “Could you also add a shot of vanilla?”
カスタマイズする
- “Make that decaf, please.”
- “Less ice, if that's okay.”
- “Could you do that with almond milk?”
- “Extra shot, please.”
支払いと退店
- “Card, please.”
- “Could I have the receipt?”
- “Keep the change — thanks!”
- “Have a great day!”
よくある間違いと直し方
不自然な表現
I want one coffee.
自然な表現
Could I get a coffee, please?
「I want」はネイティブには少し不愛想に聞こえます。「Could I get」や「I'll have」が自然な注文表現です。
不自然な表現
Give me with milk.
自然な表現
With milk, please.
命令形は不要です。状況で伝わっています。変更点だけ言えば大丈夫です。
不自然な表現
How is this drink?
自然な表現
What's in this drink?
「How is it?」は味を聞く質問です。中身を知りたい場合は「What's in it?」の方が適切です。
不自然な表現
I'm a coffee.
自然な表現
I'd like a coffee.
他の言語では「a coffee」が身元を表す使い方もありますが、英語ではそのような使い方はしません。「I am coffee」という表現は存在しません。
文化的なポイント
- ★米国のカフェでは、カップに名前を書くためにバリスタが名前を聞くことがよくあります。名前だけ答えれば大丈夫です。
- ★チップについて:米国ではテーブルサービスや常連の場合、チップ入れに$1入れるのが一般的です。UK/AUでは義務ではありませんが、多ければ喜ばれます。
- ★注文に時間をかけることを謝る必要はありません。列は列です。スタッフの仕事は待つことを含めて接客です。
講師からのアドバイス
よくある質問
基本的なコーヒーを注文できるようになるだけでいいのですが、どのくらいかかりますか?+
1〜2レッスンで十分です。コーヒーの注文は高頻度でパターン化されているので、基本パターンを覚えれば多くの場面に応用できます。
AIは私のアクセントを理解してくれますか?+
はい。講師は多くのアクセントに対応できるようトレーニングされており、非常に柔軟です。理解できなかった場合は必ず確認してくれます。
実際のカフェで頭が真っ白になってしまったら?+
時間を稼ぎましょう。「Could I get a moment to look at the menu?」は完全に普通の言い方です。誰も気にしません。
このテーマにおすすめの講師
関連テーマ
コーヒーショップ ロールプレイ
5分間の無料お試し。カード不要。
レッスンを始める →


