Skip to content
Telefone e Caixa Postal — Tome recados, deixe mensagens, agende ligações.
Todos os tópicos
📞

Telefone e Caixa Postal

Tome recados, deixe mensagens, agende ligações.

5–15 min per lesson🎯 Intermediate · Hardest skill, biggest payoff

Por que isso importa

Ligações telefônicas são o inglês mais difícil que a maioria dos alunos enfrenta. Não há rostos, não há linguagem corporal, muitas vezes não há segunda chance. Apenas som, distância e um relógio correndo. O vocabulário em si é quase fixo — mas a velocidade, os modelos de educação e os movimentos de recuperação quando você não ouviu um nome ou um número precisam de prática real.

Essas aulas rodam cenários de áudio puro: deixar um recado na caixa postal, tomar uma mensagem para um colega, pedir para repetir, transferir uma ligação, agendar, dar seguimento. Na terceira aula você para de temer números desconhecidos e começa a atender.

O que você conseguirá fazer

  • Abrir e encerrar uma ligação profissional sem ensaiar.
  • Deixar um recado na caixa postal que alguém vai realmente retornar.
  • Pedir para a pessoa desacelerar ou repetir sem parecer perdido.
  • Agendar, remarcar e confirmar consultas por telefone.
  • Lidar com o temido "who's calling?" / "can I take a message?".

Como uma aula realmente é

Você está ligando para uma clínica para remarcar uma consulta.

Tutor
Westside Clinic, this is Anna speaking — how can I help you?
You
Hi Anna, this is Maria Petrova. I have an appointment on Thursday and I need to reschedule.
Tutor
No problem, let me find your file… okay, Thursday at 3pm. What day works better for you?
You
Could we move it to next Tuesday afternoon?
Tutor
I have 2pm or 4pm available — which one?
You
4pm, please. Could you send a confirmation by text?

Vocabulário essencial

voicemail
Mensagem gravada deixada quando ninguém atende.
"He didn't pick up — I'll leave a voicemail."
on hold
Aguardando numa ligação, frequentemente com música.
"I was on hold for twenty minutes!"
transfer (a call)
Passar a ligação para outra pessoa no mesmo escritório.
"Let me transfer you to billing."
extension
Número interno para uma pessoa específica num escritório.
"My extension is 245."
follow up
Fazer contato novamente para verificar o andamento.
"I'm following up on our conversation last week."
call back
Retornar uma ligação perdida. Como substantivo, frequentemente grafado "callback".
"Could you ask her to call me back?"
leave a message
Mensagem verbal deixada para a pessoa que não está presente.
"I'll leave a message — please ask him to call me back."
speak up
Falar mais alto. Útil quando a linha está ruim.
"Sorry, could you speak up? I can't hear you well."

Frases úteis por situação

Abertura

  • Hi, this is [name] calling from [company]. May I speak to [person]?
  • Hello — am I speaking with [name]?
  • Sorry to bother you — do you have a quick minute?
  • Is this a good time to talk?

Quando não ouve / não entende

  • Sorry, you're breaking up — could you repeat that?
  • Could you spell that for me?
  • Sorry, I didn't catch the last part.
  • Could you speak a little slower, please?

Encerramento

  • Thanks for your time — speak soon.
  • I'll send a follow-up email today.
  • Have a great rest of your day.
  • I appreciate the help, thanks again.

Caixa postal

  • Hi, this is [name] from [company]. I'm calling about [reason]. Could you call me back at [number]? Thanks.
  • Sorry I missed you. I'll try again later.
  • No need to call back — I just wanted to confirm Thursday at 4.

Erros comuns e como corrigi-los

Soa errado
Can I to speak with John?
Natural
Could I speak with John, please?
Após "could/can/may" usa-se a forma base (speak), sem "to" antes.
Soa errado
I called for…
Natural
I'm calling about…
"For" é direto demais; "about" é a preposição natural ao indicar o motivo.
Soa errado
Repeat please.
Natural
Sorry, could you repeat that?
Linguagem telegráfica soa indelicada. Sempre embale os pedidos com "Sorry" ou "Could you".
Soa errado
Bye-bye, kisses.
Natural
Take care — speak soon.
Termos de carinho não transitam para ligações profissionais ou formais em inglês.

Notas culturais

  • Nos EUA e no Reino Unido, a caixa postal é o padrão quando ninguém atende. Sempre deixe uma mensagem se for importante — o silêncio é frequentemente interpretado como nada urgente.
  • Não peça desculpas pelo seu sotaque. A maioria das pessoas do outro lado não se importa; importa que você seja educado e claro.
  • Números são lidos dígito por dígito ao telefone em inglês: "two-four-five", não "two hundred forty-five". O mesmo vale para datas.

Dicas dos nossos tutores

Perguntas frequentes

Posso praticar sem usar áudio de verdade?+
Sim — o tutor fala em voz alta e você responde, tornando-o tão somente de áudio quanto você quiser. A transcrição fica na tela se quiser acompanhar lendo.
E se minha pronúncia não for boa?+
O tutor vai captar a maioria dos sotaques com confiança e vai pedir esclarecimento quando não. Essa prática de esclarecimento é exatamente a habilidade de que você precisa em ligações reais.
Quantas aulas até eu parar de temer ligações de trabalho?+
Três ou quatro com cenários variados. Adicione roleplays específicos para o seu trabalho (vendas, suporte, agendamento) para ganhos mais rápidos.

Tutores sugeridos para este tópico

Tópicos relacionados

Telefone e Caixa Postal

Teste gratuito de 5 minutos. Sem cartão. Sem compromisso.

Iniciar aula →