למה זה חשוב
דינמיקות חברתיות בשפה שנייה קשות יותר מאנגלית בבית הספר. המילים בספרי לימוד מיועדות להזמין אוכל — לא לתאר לחבר/ה שהם פגעו בכם. האנגלית של רגשות, גבולות ואיפוי סכסוכים היא שפה לגמרי אחרת.
השיעורים האלה נותנים לכם מקום עם נמוכות להתאמן בדיוק בשיחות האלה. המורה מקשיב קודם, לא אומר לכם מה לעשות, ומאפשר לכם לתרגל כל דבר — מניסוח קונפליקט ועד לחזרה על התנצלות שאתם מפחדים להגיד.
מה תוכלו לעשות
- ✓לתאר קונפליקט בשלוש משפטות ברורות בלי לאבד את החוט.
- ✓לשאול "How are you feeling about it?" בצורה טבעית.
- ✓להתנצל חזק: "I'm sorry I [דבר ספציפי]" — לא "sorry you feel that way".
- ✓להקשיב באקטיביות באנגלית: "That makes sense", "I get why you'd feel that way".
- ✓להציב גבול נחמד: "I love you, but I need a bit of space tonight."
איך שיעור מרגיש בפועל
בן/בת 15 שהחבר/ה הכי טוב/ה שלהם/ן התרחק/ה מהם/ן שבועיים.
Tutor
היי! אני שרה. קורה משהו עם חברים לאחרונה?
You
כן, החבר הכי טוב שלי מתנהג אליי בצורה מוזרה. בקושי עונה.
Tutor
זה נשמע ממש קשה. כמה זמן זה ככה?
You
אולי שבועיים. אני לא יודע/ת מה עשיתי.
Tutor
אני מבין/ה למה זה כואב. הצלחת לשאול אותו ישירות?
You
אני פוחד/ת. מה אם הוא פשוט עבר הלאה?
אוצר מילים מרכזי
drama
מצב רגשי מבולגן בין אנשים. מילה טבעית לטינים.
"There's a lot of drama in our group right now."
fight
ויכוח עם רגשות חזקים. לא אומר פיזי.
"We had a fight last weekend."
ignore
להתנהג כאילו מישהו לא שם או לא להגיב בכוונה.
"She's been ignoring me since Monday."
ghost (someone)
להפסיק פתאום לענות בלי הסבר. חזק יותר מ-"ignore".
"He totally ghosted me."
awkward
מביך, כשאף אחד לא יודע מה להגיד.
"Things have been so awkward at lunch."
jealous
תחושה רעה כי למישהו יש מה שאתם רוצים, או מישהו שאתם רוצים.
"I think she's jealous of my new friend."
mood
איך מישהו מרגיש עכשיו. "in a mood" = עצבני/ת.
"She's been in a mood all day."
apologise / apologize
להגיד סורי. בריטניה: "apologise". ארה"ב: "apologize".
"I should apologise first."
make up
לאחות חברות אחרי ריב.
"We finally made up yesterday."
boundary
קו שמציבים לגבי מה מקובל עליכם ומה לא.
"I had to set a boundary about texts at midnight."
ביטויים שימושיים לפי סיטואציה
לתאר בעיה
- “I think she's upset with me.”
- “He's been ghosting me for two weeks.”
- “We had a fight on Friday.”
- “I don't know what I did wrong.”
לשאול מה מרגישים
- “Are you okay?”
- “How are you feeling about it?”
- “Do you want to talk about it, or not really?”
- “Is there anything I can do?”
להתנצל
- “I'm sorry I [specific thing].”
- “I shouldn't have said that. I get it now.”
- “I want to fix this. Can we talk?”
- “I miss you. Can we make up?”
טעויות נפוצות ואיך לתקן אותן
נשמע לא נכון
My friend, he is always sad now.
טבעי
My friend is always sad now. / He's always sad now.
באנגלית לא משתמשים גם ב-"my friend" וגם ב-"he" ביחד — בוחרים אחד. מוסיפים את השני רק כשמחליפים נושאים.
נשמע לא נכון
I'm sorry FOR I said that.
טבעי
I'm sorry I said that.
אחרי "I'm sorry" עוברים ישר למה עשיתם, בלי "for". אפשר להגיד "I'm sorry for [שם עצם]" — "I'm sorry for the wait".
נשמע לא נכון
She makes me to feel bad.
טבעי
She makes me feel bad.
אחרי "make/let/help" לא מוסיפים "to". "She makes me feel..." ולא "to feel".
הערות תרבותיות
- ★בתרבות הטינים האנגלופונית, "גהוסטינג" (שתיקה פתאומית) נפוץ יותר מעימות ישיר. זה לא אוניברסלי — חשוב לדעת את זה כשמפרשים התנהגות של חברים.
- ★"I'm sorry" נוחת חזק יותר מ-"I'm sorry you feel that way". השני הוא טכנית התנצלות אבל מעביר את האחריות לצד השני — מה שנשמע פסיבי-אגרסיבי.
טיפים מהמורים שלנו
שאלות נפוצות
המורה ישפוט מה אני מספר/ת לו?+
לא. המורה מאומן במפורש להקשיב, לשאול שאלות, ולא לדרוש. מה שקרה עם החבר/ה, ספרו כמה שרוצים — בלי שיפוטיות.
מה אם זה נושא רגיש מאוד — כמו שחבר/ה פגע/ה בי בכוונה?+
אפשר לשתף כמה שרוצים. המורה מגיב עם אמפתיה, שואל איך אתם מרגישים, ולא לוחץ לפרטים שלא נוח לספר.
אפשר לתרגל התנצלות שאני מפחד/ת להגיד?+
כן — זה אחד הדברים הכי שימושיים בשיעור הזה. תגידו למורה מה רוצים להגיד, והם ישחקו את תפקיד החבר/ה (או יעזרו לנסח) עד שזה נשמע טבעי.
המורה הוא מטפל?+
לא. המורה הוא שותף לתרגול אנגלית עם אוזן קשבת טובה. לתמיכה רגשית מתמשכת, דברו עם מבוגר סומך עליו.
מורים מומלצים לנושא זה
נושאים קשורים
בעיות עם חברים
ניסיון חינם של 5 דקות. ללא כרטיס. ללא התחייבות.
התחילו שיעור →


