Bu neden önemli
İkinci dilinde arkadaş dinamikleri okul İngilizce'sinden daha zordur. Ders kitaplarındaki kelimeler yemek sipariş etmek veya otel bulmak içindir; birinin seni incittiğini söylemek, neden sessizleştiğini sormak veya zayıf görünmeden bir özür dilemek için değil. Çoğu gencin söyleyebileceği en zor İngilizce, altında duygular olan türdür.
Bu dersler tam da o konuşmaları prova etmek için düşük riskli bir yer sunar. Öğretmen önce dinler, ne yapman gerektiğini söylemez ve ihtiyacın olan kelimeleri bulmanı sağlar. Pasif agresif görünmeden bir DM yazmak ister misin, yoksa gerçekte vermeden önce bir özrü prova etmek mi? Yargılamadan burada yapabilirsin; gerçek hayatta işe yarayan ifadelerle ayrılırsın.
Neler yapabileceksin
- ✓Bir çatışmayı dağınıklık olmadan üç net cümleyle anlatmak.
- ✓"How are you feeling about it?" sorusunu doğal sormak.
- ✓Güçlü bir özür vermek: "I'm sorry I [spesifik şey]" — "üzüldüğün için üzgünüm" değil.
- ✓İngilizce'de aktif dinlemek: "That makes sense", "I get why you'd feel that way".
- ✓Nazik bir sınır koymak: "I love you, but I need a bit of space tonight."
Gerçek bir ders nasıl hissettiriyor
15 yaşında bir genç, iki haftadır uzaklaşan en iyi arkadaşı hakkında konuşuyor.
Temel kelimeler
Duruma göre kullanışlı ifadeler
Bir sorunu anlatmak
- “I think she's upset with me.”
- “He's been ghosting me for two weeks.”
- “We had a fight on Friday.”
- “I don't know what I did wrong.”
Birinin nasıl hissettiğini sormak
- “Are you okay?”
- “How are you feeling about it?”
- “Do you want to talk about it, or not really?”
- “Is there anything I can do?”
Özür dilemek
- “I'm sorry I [specific thing].”
- “I shouldn't have said that. I get it now.”
- “I want to fix this. Can we talk?”
- “I miss you. Can we make up?”
Yaygın hatalar ve nasıl düzeltilir
Kültürel notlar
- ★İngilizce konuşan genç kültüründe "ghosting" (birdenbire sessizleşmek) doğrudan yüzleşmeden daha yaygındır. Daha sağlıklı bir seçim değildir; ancak gerçek bir kalıptır. Bunu adlandırmak ("she's ghosting me") hakkında konuşman için sana dil kazandırır.
- ★"I'm sorry" ifadesi "I'm sorry you feel that way"den daha güçlüdür. İkincisi teknik olarak bir özürdür, ancak suçu karşı tarafın duygularına atar; çoğu anadil konuşanı bunu reddedici olarak duyar. Özrün, NE YAPTIĞINI adlandırdığında daha güçlüdür.
Eğitmenlerimizden ipuçları
“Bugün hiçbir şeyi çözmek zorunda değiliz. Neler olduğunu anlat ve sadece dinleyeyim; istersen tüm ders bu olabilir.”
“Gerçekte vermeden önce bir özrü prova etmek istiyorsan, tam bunun için burdayız. Doğru gelinceye kadar beş kez yapabiliriz.”
Sık sorulan sorular
Öğretmen söylediklerimi yargılar mı?+
Gerçekten hassas bir konuysa ne olur; örneğin arkadaş bilerek incittiyse?+
Gerçek hayatta vermekten korktuğum bir özrü prova edebilir miyim?+
Öğretmen bir terapist mi?+
Bu konu için önerilen eğitmenler
İlgili konular
Arkadaş Sorunları
Ücretsiz 5 dakikalık deneme. Kart yok. Taahhüt yok.
Dersi başlat →


