Skip to content
Свята — Поїздки, час із сім'єю, подарунки, їжа.
Усі теми
🎉

Свята

Поїздки, час із сім'єю, подарунки, їжа.

5–10 min per lesson🎯 Kids · ages 7–12 · CEFR A1

Навіщо це потрібно

Свята — тема, про яку кожна дитина має що розповісти, і в кожної сім'ї все виглядає по-своєму. Хтось святкує Різдво з ялинкою, хтось Ід із двоюрідними братами й бабусями, хтось Дівалі зі світлом і солодощами, а хтось просто любить довгі літні канікули без школи. Слова теплі й конкретні (food, family, presents, trip), граматика лагідна (we go, I love, my favourite is).

Вчитель за замовчуванням мультикультурний. Ніколи не припускає одну традицію — запитує, яке свято в дитини улюблене, і йде за будь-якою відповіддю. Релігійне чи світське, велике чи тихе, у подорожі чи вдома — кожне свято отримує однаково тепле запитання про їжу, сім'ю та радість. Наприкінці двох уроків більшість дітей можуть описати своє улюблене свято англійською й запитати про нього в іншого.

Що ти зможеш робити

  • Назвати своє улюблене свято і одну річ про нього.
  • Описати особливу святкову страву.
  • Розповісти, з ким проводять свято.
  • Використовувати слова про подорожі: trip, beach, plane, train, grandma's house.
  • Привітати когось: «Happy holidays!» або «Happy New Year!»

Як виглядає справжній урок

Восьмирічний розповідає про Ід із великою родиною.

Tutor
Привіт! Я Сара. Яке твоє улюблене свято в році?
You
Я люблю Ід. Ми їдемо до бабусі.
Tutor
Чудово! Ід — таке особливе свято. Яка твоя улюблена страва на Ід?
You
Бабуся готує біряні. Це дуже смачно.
Tutor
Мм, біряні — певно, неймовірно пахне! Хто ще приходить до бабусі?
You
Двоюрідні брати й сестри. Нас шестеро дітей разом.

Ключова лексика

holiday
Особливий вихідний день від школи або роботи, разом із сім'єю та весело. У США також «vacation».
"My favourite holiday is Eid."
present / gift
Щось, що даєш комусь у загорнутому вигляді. Те саме слово.
"I got a present from my dad."
family
Мама, тато, брати, сестри, бабуся й дідусь — люди, з якими ти живеш або до яких приходиш.
"My family is big."
food
Те, що їдять. На святах зазвичай є особлива їжа.
"The food is amazing!"
trip
Коли їдеш кудись на кілька днів.
"We are going on a trip."
beach
Піщане місце біля моря.
"In summer we go to the beach."
snow
Білі холодні сніжинки, що падають із неба взимку.
"There is snow on Christmas."
on holiday / on vacation
Коли відпочиваєш від школи або роботи. По-британськи «on holiday», по-американськи «on vacation».
"We are on holiday next week!"

Корисні фрази за ситуаціями

Моє улюблене свято

  • My favourite holiday is Christmas.
  • I love Eid.
  • In Diwali we have lights.
  • New Year is fun.

Святкова їжа

  • My grandma makes biryani.
  • We have a big dinner.
  • I love the cake.
  • My dad cooks turkey.

Подорожуємо на свята

  • We are going to the beach.
  • We go to grandma's.
  • We stay at home and play games.
  • We're flying to my cousins.

Типові помилки та як їх виправити

Звучить неправильно
I am in holiday.
Природно
I am on holiday.
Англійською кажуть «on holiday» або «on vacation» — ніколи «in».
Звучить неправильно
I have many presents.
Природно
I have lots of presents.
«Many presents» граматично правильно, але діти частіше кажуть «lots of» — звучить природніше.
Звучить неправильно
Christmas is my favourite holiday because of the tree only.
Природно
My favourite part of Christmas is the tree.
Коли маєш на увазі «те, що найбільше люблю», кажи «my favourite part of [holiday] is...» замість «only».

Культурні нюанси

  • Різні сім'ї святкують зовсім різні речі, і це цілком нормально. Вчитель ніколи не припускає — він запитує, яке свято є твоїм.
  • «Happy holidays!» — дружнє привітання, яке підходить усім, незалежно від свята. «Merry Christmas» підходить лише якщо знаєш, що людина його відзначає.

Поради від наших репетиторів

Часті запитання

Наша сім'я релігійна. Чи буде вчитель шанобливим?+
Так. Вчитель тепло сприймає все, чим ділиться дитина, ніколи не висловлює думок про релігію і зосереджується на приємному (їжа, сім'я, традиції). Деталі віри приймаються без коментарів.
Що, якщо ми не відзначаємо жодних свят?+
Вчитель переходить до питання: «Який особливий день є у вашій сім'ї?» — і відкриває тему вихідних традицій, річниць, літніх поїздок, сімейних днів народження. У кожної сім'ї є особливі дні.
Чи спрацює це для дітей із двома домами в роздільній сім'ї?+
Так — багато дітей сьогодні переїжджають між батьками на свята. Вчитель сприймає і Різдво з мамою, і Новий рік з татом як одну святкову історію та м'яко запитує про обидва, якщо дитина хоче поділитися.
Чим це відрізняється від «Дня народження»?+
Інший набір слів (святкова їжа, подорожі, релігійні традиції проти торта та свічок) і явно мультикультурний підхід, а не прив'язаний до однієї культури. Дні народження більш універсальні; свята більш пов'язані з конкретними сімейними традиціями.

Підходящі репетитори для цієї теми

Суміжні теми

Свята

5 хвилин безкоштовно. Без картки. Без зобов'язань.

Почати урок →