Skip to content
ট্রাভেল ইংরেজি — বিমানবন্দর, হোটেল, পথ জিজ্ঞেস করা।
সব বিষয়
✈️

ট্রাভেল ইংরেজি

বিমানবন্দর, হোটেল, পথ জিজ্ঞেস করা।

5–15 min per lesson🎯 All levels · Travel-ready in 6–10 lessons

কেন এটা গুরুত্বপূর্ণ

ভ্রমণেই বেশিরভাগ শিক্ষার্থী আবিষ্কার করে কাগজে তাদের ইংরেজি আর বাস্তবে তাদের ইংরেজির ফাঁকটা কোথায়। মেনু পড়তে পারো, কিন্তু ওয়েটার দ্রুত কথা বলে। "gate" শব্দটা জানো কিন্তু বোর্ডিং ঘোষণায় এমন তিনটা শোনো যা আগে কখনো শোনোনি। সমাধান আরো বেশি ব্যাকরণ নয় — পুরো গতিতে আসল ট্রাভেল ইংরেজি শোনা আর পুরো গতিতে মুখ নাড়ানো।

এই পাঠগুলো তোমাকে গুরুত্বপূর্ণ মুহূর্তগুলোতে ফেলে: মিস করা সংযোগ, হোটেলের ওয়াইফাই পাসওয়ার্ড, যে ট্যাক্সি ড্রাইভার তোমার হোটেলের নাম জানে না। প্রতিটি পাঠের পর তোমার কাছে এমন বাক্যাংশ থাকবে যা তুমি আসল কথোপকথনে ব্যবহার করেছ, শুধু মুখস্থ করোনি — এটাই বিমানবন্দরে আতঙ্ক আর আত্মবিশ্বাসের পার্থক্য।

তুমি যা করতে পারবে

  • থমকে না গিয়ে ফ্লাইট চেক-ইন করা, বিলম্বের কথা জিজ্ঞেস করা আর গেট খুঁজে পাওয়া।
  • হোটেলে পৌঁছানো, বিশেষ অনুরোধ, আর স্মুথ চেকআউট সামলানো।
  • বিদেশে রেস্টুরেন্টে খাবার অর্ডার করা — অ্যালার্জি আর বিকল্পসহ।
  • পথ জিজ্ঞেস করা আর উত্তর দ্রুত আসলেও বোঝা।
  • ইংরেজিভাষী দেশগুলোতে কাজে লাগে এমন ভদ্র বাক্যাংশ ব্যবহার করা।

একটি পাঠ আসলে কেমন লাগে

তুমি এয়ারলাইনের কাউন্টারে পৌঁছে দেখছ তোমার স্যুটকেস এক কিলো বেশি।

Tutor
Good morning, may I have your passport and ticket, please?
You
Sure, here you go. Sorry, my bag might be a little heavy.
Tutor
Let's see... 24.1 kilos, the limit is 23. Would you like to move something into your carry-on, or pay the excess fee?
You
I'll move something. Could I open it here?
Tutor
Of course, take your time. Let me know when you are ready.
You
Thanks, that should do it. Is the flight on time today?

মূল শব্দভান্ডার

gate
বিমানবন্দরে সংখ্যাযুক্ত যে বের হওয়ার জায়গা থেকে ফ্লাইটে উঠতে হয়।
"Our flight boards at gate 27 in twenty minutes."
layover
একই যাত্রায় দুটো ফ্লাইটের মাঝে যাত্রাবিরতি।
"It's a five-hour layover in Frankfurt — we'll grab dinner there."
jet lag
খুব দ্রুত টাইম জোন পার করলে ক্লান্তি।
"I usually need two days to shake off the jet lag."
customs
যেখানে কর্মকর্তারা দেশে আনা জিনিসপত্র পরীক্ষা করে।
"Do I need to declare these chocolates at customs?"
boarding pass
তোমার আসন ও গেট দেখানো টিকিট, কাগজে বা ফোনে।
"My boarding pass is on my phone — let me pull it up."
check-in counter
যেখানে ব্যাগ দেও আর ফ্লাইট নিশ্চিত করো।
"Where is the check-in counter for British Airways?"
aisle / window seat
বেশিরভাগ বিমানে তিনটি আসনের মধ্যে দুটি অবস্থান।
"I prefer the aisle so I can stretch my legs."
connecting flight
কোথাও থামার পর নেওয়া দ্বিতীয় ফ্লাইট।
"Will my luggage be transferred to my connecting flight automatically?"

পরিস্থিতি অনুযায়ী কাজের বাক্যাংশ

বিমানবন্দরে

  • Could you tell me where gate 27 is?
  • I'm on the next flight to Madrid — has it started boarding?
  • Is there a charging point near the gate?
  • Sorry, I missed the announcement — what did they say?

শহরে

  • Excuse me, is this the right way to the train station?
  • How long does it take on foot?
  • Could you write that down for me?
  • I'm looking for a coffee shop — any recommendations nearby?

কিছু ভুল হলে

  • I think my luggage is missing — who do I speak to?
  • My flight got cancelled. What are my options?
  • Could you call the hotel and double-check my reservation?
  • I don't speak much English — could you say that more slowly?

সাধারণ ভুল ও সংশোধনের উপায়

শুনতে ভুল লাগে
Where is the gate of my fly?
স্বাভাবিক
Where is the gate for my flight?
"Fly" একটি ক্রিয়া। যেটায় চড়তে হয় সেটা "flight"। আর গন্তব্যে "for" ব্যবহার হয়, "of" নয়।
শুনতে ভুল লাগে
I want one ticket to Paris.
স্বাভাবিক
I'd like one ticket to Paris, please.
গ্রাহক সেবার পরিস্থিতিতে "I'd like" অনেক বেশি ভদ্র।
শুনতে ভুল লাগে
Make me a window seat.
স্বাভাবিক
Could I have a window seat, please?
আসন "make" করো না — request করো বা চাও। স্বাভাবিক অনুরোধ হলো "Could I have…"।
শুনতে ভুল লাগে
I have a pain in my luggage.
স্বাভাবিক
I think my luggage is missing.
ব্যথা শরীরের জন্য, হারানো জিনিসের জন্য নয়। "Missing" বা "lost" এখানে সঠিক।

সাংস্কৃতিক টিপস

  • মার্কিন বিমানবন্দরে গ্রাউন্ড স্টাফ নির্দিষ্ট অনুরোধে সবচেয়ে দ্রুত সাড়া দেয় ("আমার কানেকশনে ৩০ মিনিট আছে — gate B14 পৌঁছাতে সাহায্য করবেন?"), অস্পষ্ট ক্ষমাপ্রার্থনায় নয়।
  • ব্রিটিশ ট্রান্সপোর্ট ঘোষণা understated ভাষা ব্যবহার করে: "minor delay" মানে হতে পারে ৩০ মিনিট। গুরুত্বপূর্ণ হলে সরাসরি কাউকে জিজ্ঞেস করে নিশ্চিত করো।
  • হোটেলে টিপিং ব্যাপকভাবে আলাদা। যুক্তরাষ্ট্রে পোর্টারের জন্য প্রতি ব্যাগে $১-২ স্বাভাবিক; বেশিরভাগ ইউরোপে অসাধারণ সেবা না হলে প্রত্যাশিত নয়।

শিক্ষকদের পরামর্শ

সচরাচর জিজ্ঞাসা

কত পাঠ পরে আত্মবিশ্বাসে ইংরেজিতে ভ্রমণ করতে পারব?+
বেশিরভাগ শিক্ষার্থী ৬-১০ পাঠের পর ছোট ভ্রমণের জন্য প্রস্তুত মনে করে। কৌশলটা হলো বৈচিত্র্য: বিমানবন্দর, হোটেল, রেস্টুরেন্ট আর 'কিছু ভুল হয়ে গেল' — একটাই দশবার নয়।
আমি নতুন শিক্ষার্থী। ট্রাভেল ইংরেজি কি খুব কঠিন হবে?+
না — প্রথম পাঠগুলো উচ্চ-ফ্রিকোয়েন্সি বাক্যাংশে আটকে থাকে আর যতটা দরকার শিক্ষক পুনরাবৃত্তি করবে। রোলপ্লেগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে তোমার স্তরে মানিয়ে নেয়।
এটা কি আমেরিকান নাকি ব্রিটিশ ইংরেজি?+
দুটোই — তুমি যে উচ্চারণে অভ্যস্ত হতে চাও সে শিক্ষক বেছে নাও। বেশিরভাগ ট্রাভেল শব্দভান্ডার দুটোতেই কাজ করে, কিছু পার্থক্য (lift / elevator, queue / line) শিক্ষক নির্দেশ করে দেবে।
সব ভুলে জমে গেলে কী করব?+
আসল ভ্রমণে এটাই সবচেয়ে সাধারণ মুহূর্ত — আর এখানে অনুশীলনের পুরো উদ্দেশ্যও এটাই। শিক্ষক ভাষা বদলে, ধীর করে, বা সংক্ষেপে তোমার ভাষায় বলে তোমাকে মুক্ত করে দেবে। পাঠে 'ফেল' করার উপায় নেই।

এই বিষয়ের জন্য পরামর্শকৃত শিক্ষক

সম্পর্কিত বিষয়

ট্রাভেল ইংরেজি

ফ্রি ৫ মিনিটের ট্রায়াল। কার্ড নেই। প্রতিশ্রুতি নেই।

পাঠ শুরু করো →