Skip to content
การไปพบแพทย์ — อธิบายอาการ ถามเรื่องยา และนัดหมาย
หัวข้อทั้งหมด
🩺

การไปพบแพทย์

อธิบายอาการ ถามเรื่องยา และนัดหมาย

10–15 min per lesson🎯 Intermediate · Practice 2–3 days before a real appointment

ทำไมสิ่งนี้จึงสำคัญ

ภาษาอังกฤษทางการแพทย์คือภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มากที่สุดและเครียดที่สุดที่ผู้เรียนส่วนใหญ่ต้องการ คำศัพท์เจาะจง (sharp pain, dull ache, side effect, dose) ผลที่ตามมาของการสื่อสารผิดพลาดมีจริง และความสงบเย็นของการนัดพบแพทย์ไม่รอดพ้นจากเจ็บคอตอนสี่ทุ่มในเมืองต่างประเทศ

บทเรียนเหล่านี้จัดการนัดพบแพทย์ที่สงบและมีโครงสร้างกับแพทย์ AI คุณอธิบายอาการ ตอบคำถามต่อเนื่อง พูดเรื่องการแพ้ยาและประวัติทางการแพทย์ และเข้าใจคำแนะนำที่อาจได้รับจริงๆ ติวเตอร์ไม่ให้คำแนะนำทางการแพทย์จริง เป้าหมายคือความคล่องแคล่วในสถานการณ์ ไม่ใช่การวินิจฉัย

สิ่งที่คุณจะทำได้

  • อธิบายความเจ็บปวดได้แม่นยำ ตำแหน่ง ประเภท และระยะเวลา
  • พูดเรื่องโรคประจำตัว การแพ้ และยาที่ใช้อยู่ปัจจุบัน
  • เข้าใจและถามกลับเรื่องคำแนะนำการใช้ยา
  • นัดและเลื่อนนัดทางโทรศัพท์ได้
  • ถามคำถามที่ถูกต้องเกี่ยวกับผลข้างเคียงและการนัดติดตามผล

บทเรียนจริงเป็นอย่างไร

คุณปวดหัวมาสามวันและกำลังไปพบแพทย์ที่คลินิกต่างประเทศ

Tutor
Hello, please come in. I'm your doctor today. What seems to be the trouble?
You
I've had a headache for about three days now. It's not getting better.
Tutor
I'm sorry to hear that. Is the pain on one side or all over?
You
All over — it's a dull, constant pressure rather than sharp.
Tutor
Have you taken anything for it? And are you allergic to any medications?
You
I took ibuprofen yesterday — it helped a bit. I'm allergic to penicillin.

คำศัพท์หลัก

symptom
สัญญาณของโรค สิ่งที่คุณรู้สึกหรือสังเกตเห็น
"What other symptoms have you noticed?"
prescription
คำสั่งยาที่แพทย์เขียนให้
"I'll write you a prescription for an antibiotic."
side effect
ผลที่ไม่ต้องการจากยา
"What are the common side effects?"
allergy / allergic
ปฏิกิริยาไม่พึงประสงค์ต่อสารใดสารหนึ่ง
"I'm allergic to penicillin."
appointment
การนัดหมายที่จัดไว้ ในอังกฤษใช้ "appointment" ในสหรัฐอเมริกาใช้ "appointment" หรือบางครั้ง "consult"
"I'd like to book an appointment for next week."
painkiller
ยาที่ช่วยลดความเจ็บปวด
"Have you taken any painkillers?"
dose / dosage
ปริมาณยาที่ต้องทานและความถี่
"What's the dose — and how often should I take it?"
sharp / dull pain
คำอธิบายความเจ็บปวดที่มีประโยชน์มากที่สุดสองคำ
"It's a dull pain, not sharp."
follow-up
การนัดครั้งที่สองเพื่อตรวจดูความคืบหน้า
"Should I book a follow-up?"

วลีที่มีประโยชน์ตามสถานการณ์

การนัดหมาย

  • I'd like to book an appointment, please.
  • Is there anything available this week?
  • Could I see Dr. Smith specifically?
  • It's not an emergency, but it's been bothering me for a while.

การอธิบายอาการ

  • I've had a [headache / cough / sore throat] for [number of days].
  • It's a [sharp / dull / throbbing] pain in my [chest / back / leg].
  • It started after [an event].
  • It gets worse when I [walk / lie down / eat].

การเข้าใจแผนการรักษา

  • How often should I take this?
  • Are there side effects I should watch for?
  • When should I come back?
  • Could you write that down for me?

ข้อผิดพลาดทั่วไปและวิธีแก้ไข

ฟังดูผิด
I have a pain in my stomach since yesterday.
เป็นธรรมชาติ
I've had a stomach pain since yesterday.
ใช้ Present Perfect สำหรับอาการที่เริ่มในอดีตและยังต่อเนื่องจนถึงปัจจุบัน ใช้ "I've had…" แทน "I have"
ฟังดูผิด
My head pain is bad.
เป็นธรรมชาติ
My headache is bad. / I have a bad headache.
"Head pain" ฟังดูเชิงคลินิก ภาษาอังกฤษธรรมชาติคือ "headache"
ฟังดูผิด
I am allergic of penicillin.
เป็นธรรมชาติ
I'm allergic to penicillin.
แพ้ใช้ allergic to ไม่ใช่ allergic of
ฟังดูผิด
Give me medicine.
เป็นธรรมชาติ
Could you prescribe something for it?
ในระบบสาธารณสุขที่ใช้ภาษาอังกฤษ ผู้ป่วยมักไม่เรียกร้องยาโดยตรง แต่อธิบายอาการและให้แพทย์แนะนำ

หมายเหตุทางวัฒนธรรม

  • ในระบบสาธารณสุขสหรัฐอเมริกา ถามเรื่องค่าใช้จ่ายตั้งแต่ต้น ราคา out-of-pocket แตกต่างกันมาก 'How much will this cost out of pocket?' เป็นคำถามปกติที่คาดหวัง
  • ใน NHS ของอังกฤษคุณไม่ต้องจ่ายตอนนัด แต่การรอคิวอาจนานขึ้น ระบุความเร่งด่วนให้ชัดเจน
  • เภสัชกรในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ตอบคำถามเรื่องยาได้หลายอย่างโดยไม่ต้องพบแพทย์ มีประโยชน์สำหรับปัญหาเล็กน้อย

เคล็ดลับจากติวเตอร์ของเรา

คำถามที่พบบ่อย

ติวเตอร์ AI วินิจฉัยอาการจริงๆ ของฉันได้ไหม?+
ไม่ได้ และเราขอให้ไม่ทำ ติวเตอร์จะให้คำแนะนำสมมติที่สมจริงระหว่างการสมมติและจบเสมอด้วย 'see a real doctor' นี่คือการฝึกภาษาเท่านั้น
จะครอบคลุมทันตกรรม การดูแลเร่งด่วน กุมารเวชศาสตร์ไหม?+
คุณสามารถกำหนดประเภทการเยี่ยมได้ตั้งแต่ต้นบทเรียน 'I'm taking my child to a paediatrician' ติวเตอร์จะปรับตาม
ถ้าความต้องการภาษาอังกฤษทางการแพทย์จริงๆ เร่งด่วนล่ะ?+
สองสามบทเรียนที่เข้มข้นก่อนการนัดที่วางแผนไว้ครอบคลุมสถานการณ์ส่วนใหญ่ สำหรับกรณีฉุกเฉิน ใช้แอปแปลภาษาในโทรศัพท์ การฝึกนี้สำหรับความมั่นใจที่ไม่เร่งด่วน

ติวเตอร์แนะนำสำหรับหัวข้อนี้

หัวข้อที่เกี่ยวข้อง

การไปพบแพทย์

ทดลองฟรี 5 นาที ไม่ต้องใช้บัตร ไม่มีข้อผูกมัด

เริ่มบทเรียน →