Навіщо це потрібно
Готель на перший погляд простий у мовному плані. Але саме заселення — лише невеличка частина: пароль до Wi-Fi, прохання про додаткові рушники, скарга на шум, перевірка рахунку при виїзді — усе це накопичується.
На цих уроках ти пройдеш увесь маршрут: прибуття, будь-які незручні прохання і спокійний виїзд. ШІ грає роль персоналу готелю.
Що ти зможеш робити
- ✓Зареєструватися спокійно, навіть якщо бронювання оформлено на інше ім'я.
- ✓Ввічливо просити — тихіший номер, пізній виїзд, додаткові рушники.
- ✓Скаржитися ефективно, не звучачи грубо.
- ✓Розуміти і відповідати на запитання про сніданок, паркування, пізню вечерю.
- ✓Залишати чайові й дякувати персоналу так, як прийнято в країні.
Як виглядає справжній урок
Ти приїжджаєш на годину раніше від часу заселення, і номер ще не готовий.
Tutor
Welcome to the Atrium Hotel. Could I have your name and check-in details, please?
You
Yes, it's under Smith — booked for tonight.
Tutor
I see your reservation. Unfortunately your room isn't quite ready yet — would you like to leave your luggage with us and explore the area?
You
That would be great. Could you also send a text when it's ready?
Tutor
Absolutely. We'll text the number you booked with. Anything else for now?
You
Just one — what time is breakfast tomorrow?
Ключова лексика
reservation
Заброньований номер.
"I have a reservation under Petrov."
check-in / check-out
Прибуття та відбуття — а також дієслова для позначення цих дій.
"What time is checkout tomorrow?"
amenities
Те, що надає готель: басейн, спортзал, сніданок тощо.
"What amenities are included?"
concierge
Співробітник, який допомагає з бронюванням, таксі, рекомендаціями.
"The concierge can recommend a restaurant nearby."
late checkout
Виїзд після стандартного часу, зазвичай за невелику доплату.
"Could I request a late checkout — until 3pm?"
room service
Їжа, яку приносять до номера.
"Is room service available after midnight?"
incidentals
Міні-бар, обслуговування номера та все, що списується на рахунок.
"We'll need a card for incidentals."
turn down service
Вечірній сервіс у фешенебельних готелях: постільна білизна підготовлена, світло приглушене.
"Will there be turn-down service tonight?"
Корисні фрази за ситуаціями
Прибуття
- “I have a reservation under the name…”
- “Could I check in early, if possible?”
- “Is breakfast included in the rate?”
- “Could you store our luggage until check-in time?”
Під час перебування
- “Could I get more towels sent up?”
- “The AC isn't working — could someone take a look?”
- “There's a noise from the next room — is there a quieter room available?”
- “Could you recommend a good restaurant nearby?”
Виїзд
- “I'd like to check out, please.”
- “Could I request a late checkout, please?”
- “There seems to be an extra charge here — could you check?”
- “Would it be possible to email the receipt?”
Типові помилки та як їх виправити
Звучить неправильно
I want my room now.
Природно
Is the room ready, or should we wait?
Ввічливе формулювання дає швидшу відповідь у більшості готелів. «I want» звучить зухвало англійською.
Звучить неправильно
The room is bad.
Природно
There's an issue with the room — could you take a look?
Конкретна скарга вирішується; розпливчаста отримує лише вибачення. Назви проблему.
Звучить неправильно
Give me late checkout.
Природно
Could I request a late checkout, please?
Прохання, а не вимога, тримає ресепшн на твоєму боці — саме ці люди вирішують, надати послугу чи ні.
Звучить неправильно
I want to extending my stay.
Природно
I'd like to extend my stay by one night.
«To» + базова форма (extend), не «to extending». І «by [число]» — природний спосіб сказати, на скільки довше.
Культурні нюанси
- ★Чайові в готелях: у США 1–2 долари за валізу носильнику, 2–5 доларів на ніч обслуговуючому персоналу, більше — консьєржу, якщо він зробив щось особливе. У Великобританії та Європі чайові не обов'язкові, але цінуються.
- ★«Reception» підходить всюди; «concierge» стосується конкретно людини, яка займається бронюванням і рекомендаціями.
- ★Не згадуй «п'ять зірок» і не порівнюй готелі при персоналі — це звучить як погроза. Якщо сервіс поганий, проси менеджера спокійно.
Поради від наших репетиторів
Часті запитання
Чим це відрізняється від туристичної англійської?+
Туристична англійська охоплює аеропорти, транспорт, їжу тощо. Уроки з готелю йдуть глибше в одну ситуацію: кожна мікровзаємодія від заселення до виїзду.
Чи справді в неангломовних країнах користуються англійською в готелях?+
Міжнародні готелі всюди навчають персонал на ресепшн англійської — це їхня спільна мова. Ти користуватимешся англійською в чотиризіркових готелях від Токіо до Лісабона.
Як ввічливо — це забагато?+
Такого не буває в готельній англійській. Навіть «sir/madam» доречне у формальних готелях. За замовчуванням — бери курс на ввічливість.
Підходящі репетитори для цієї теми
Суміжні теми
Готель і заселення
5 хвилин безкоштовно. Без картки. Без зобов'язань.
Почати урок →


