Skip to content
انگلیسی سفر — فرودگاه‌ها، هتل‌ها، پرسیدن مسیر.
همه موضوعات
✈️

انگلیسی سفر

فرودگاه‌ها، هتل‌ها، پرسیدن مسیر.

5–15 min per lesson🎯 All levels · Travel-ready in 6–10 lessons

چرا این مهمه

سفر جایی است که اکثر یادگیرندگان شکاف بین انگلیسی روی کاغذ و انگلیسی در دنیای واقعی را کشف می‌کنند. می‌توانی منو را بخوانی، اما پیشخدمت تند حرف می‌زند. کلمه «gate» را می‌دانی اما اعلان سوار شدن سه کلمه‌ای دارد که هیچ‌وقت نشنیدی. راه‌حل گرامر بیشتر نیست — شنیدن انگلیسی سفر واقعی با سرعت کامل و به حرکت درآوردن دهانت با همان سرعت است.

این درس‌ها تو را در لحظاتی که اهمیت دارند می‌اندازند: یک اتصال از دست رفته، رمز وای‌فای هتل، راننده تاکسی که اسم هتلت را نمی‌شناسد. از هر درس با عباراتی بیرون می‌آیی که در مکالمه واقعی استفاده کردی، نه فقط حفظ کردی — این فرق بین وحشت فرودگاه و اعتماد فرودگاه است.

چی یاد می‌گیری

  • برای پرواز چک‌این کنی، درباره تأخیر بپرسی، و گیتت را بدون منجمد شدن پیدا کنی.
  • ورود به هتل، درخواست‌های ویژه، و تسویه‌حساب روان را مدیریت کنی.
  • در رستوران خارج از کشور غذا سفارش بدهی — شامل آلرژی‌ها و جایگزین‌ها.
  • مسیر بپرسی و درک کنی، حتی وقتی جواب سریع می‌آید.
  • از عبارت‌های مودبانه‌ای استفاده کنی که در کشورهای انگلیسی‌زبان مختلف کار می‌کنند.

یه درس واقعی چه حسی داره

به پیشخوان خط هوایی می‌رسی و چمدانت یک کیلو بیشتر از حد مجاز است.

Tutor
Good morning, may I have your passport and ticket, please?
You
Sure, here you go. Sorry, my bag might be a little heavy.
Tutor
Let's see... 24.1 kilos, the limit is 23. Would you like to move something into your carry-on, or pay the excess fee?
You
I'll move something. Could I open it here?
Tutor
Of course, take your time. Let me know when you are ready.
You
Thanks, that should do it. Is the flight on time today?

لغات کلیدی

gate
خروجی شماره‌داری در فرودگاه که پروازت از آنجا سوار می‌شود.
"Our flight boards at gate 27 in twenty minutes."
layover
توقف بین دو پرواز در همان سفر.
"It's a five-hour layover in Frankfurt — we'll grab dinner there."
jet lag
خستگی ناشی از عبور خیلی سریع از مناطق زمانی.
"I usually need two days to shake off the jet lag."
customs
جایی که مأموران بررسی می‌کنند چه چیزی به کشور آوردی.
"Do I need to declare these chocolates at customs?"
boarding pass
بلیتی که صندلی و گیت را نشان می‌دهد، روی کاغذ یا گوشی.
"My boarding pass is on my phone — let me pull it up."
check-in counter
میزی که چمدانت را تحویل می‌دهی و پرواز را تأیید می‌کنی.
"Where is the check-in counter for British Airways?"
aisle / window seat
دو تا از سه جایگاه صندلی در اکثر هواپیماها.
"I prefer the aisle so I can stretch my legs."
connecting flight
پرواز دوم که بعد از یک توقف می‌گیری.
"Will my luggage be transferred to my connecting flight automatically?"

عبارات مفید به تفکیک موقعیت

در فرودگاه

  • Could you tell me where gate 27 is?
  • I'm on the next flight to Madrid — has it started boarding?
  • Is there a charging point near the gate?
  • Sorry, I missed the announcement — what did they say?

در شهر

  • Excuse me, is this the right way to the train station?
  • How long does it take on foot?
  • Could you write that down for me?
  • I'm looking for a coffee shop — any recommendations nearby?

وقتی مشکل پیش می‌آید

  • I think my luggage is missing — who do I speak to?
  • My flight got cancelled. What are my options?
  • Could you call the hotel and double-check my reservation?
  • I don't speak much English — could you say that more slowly?

اشتباهات رایج و چطور درستشون کنیم

اشتباه به نظر می‌رسه
Where is the gate of my fly?
طبیعیه
Where is the gate for my flight?
«Fly» یک فعل است. چیزی که سوار می‌شوی «flight» است. و مقصدها از «for» استفاده می‌کنند، نه «of».
اشتباه به نظر می‌رسه
I want one ticket to Paris.
طبیعیه
I'd like one ticket to Paris, please.
در زمینه‌های خدمات مشتری، «I'd like» بسیار مودبانه‌تر از «I want» است.
اشتباه به نظر می‌رسه
Make me a window seat.
طبیعیه
Could I have a window seat, please?
صندلی را «make» نمی‌کنی — آن را می‌خواهی یا درخواست می‌کنی. «Could I have…» شکل طبیعی درخواست است.
اشتباه به نظر می‌رسه
I have a pain in my luggage.
طبیعیه
I think my luggage is missing.
Pain برای بدن است، نه اشیای گم شده. «Missing» یا «lost» چیزی است که می‌خواهی بگویی.

نکات فرهنگی

  • در فرودگاه‌های آمریکایی، کارمندان اغلب سریع‌تر به درخواست‌های مشخص واکنش نشان می‌دهند («I have 30 minutes to my connection — can you help me reach gate B14?») تا عذرخواهی‌های مبهم.
  • اعلان‌های حمل‌ونقل بریتانیایی از ساده‌نمایی استفاده می‌کنند: «minor delay» می‌تواند یعنی سی دقیقه. اگر مهم است، همیشه با یک نفر تأیید کن.
  • انعام در هتل‌ها خیلی متفاوت است. در آمریکا ۱–۲ دلار برای هر چمدان برای پادوها طبیعی است؛ در بیشتر اروپا مگر خدمت استثنایی نباشد انتظار نمی‌رود.

نکات معلم‌های ما

سوالات متداول

چند درس تا بتوانم با اطمینان در انگلیسی سفر کنم؟+
اکثر یادگیرندگان بعد از ۶–۱۰ درس برای سفرهای کوتاه آماده می‌شوند. ترفند تنوع است: سناریوهای فرودگاه، هتل، رستوران، و «چیزی اشتباه رفت» را انجام بده — نه ده بار همان یکی.
من مبتدی هستم. آیا انگلیسی سفر خیلی سخت نخواهد بود؟+
نه — اولین درس‌ها به عبارت‌های پرتکرار می‌چسبند و معلم هر چقدر لازم باشد تکرار می‌کند. نقش‌بازی‌ها به طور خودکار با سطح تو تنظیم می‌شوند.
این انگلیسی آمریکایی است یا بریتانیایی؟+
هر دو — معلمی با لهجه‌ای که می‌خواهی در معرضش باشی انتخاب کن. اکثر واژگان سفر در هر دو کار می‌کند، با چند تفاوت (lift / elevator، queue / line) که معلم اشاره می‌کند.
اگر منجمد شدم و همه چیز را فراموش کردم چه؟+
این رایج‌ترین لحظه در سفر واقعی است — و دقیقاً نقطه تمرین آن اینجاست. معلم دوباره بیان می‌کند، کند می‌شود، یا لحظاً به زبانت برمی‌گردد تا آزادت کند. نمی‌توانی در یک درس «شکست» بخوری.

معلم‌های پیشنهادی برای این موضوع

موضوعات مرتبط

انگلیسی سفر

آزمایش رایگان ۵ دقیقه‌ای. بدون کارت. بدون تعهد.

شروع درس →